Home » Asian Child (Page 2)
Category Archives: Asian Child
If your readers like the Magic Tree House series, they will probably be interested in Nina and the Traveling Spice Shed. Nina is a British Indian, who really would like nothing to do with India. At school, Nina’s class is doing projects on foreign countries and despite her parents’ strong suggestions she wants to report on any country BUT India. Yet, she arrives late to school and the only country left is India. Not able to face her parents and her disappointment after school, Nina visits her eccentric Aunt Nishi. Aunt Nishi sends her to the spice shed in her backyard and that is where Nina’s traveling adventures begin. Nina’s first stop—there are more books to come—is predictably India. She discovers India is more than “hot weather and poor people”. (more…)
This book, written by husband and wife team Rick Noguchi & Deneen Jenks, is a real gem. It tells the story of a young Japanese American girl, Mariko, and her family as they return to California after being imprisoned in American concentration camps (also known as internment camps or relocation centers; simply referred to as ‘Camp’ by Japanese Americans of that time) during World War II. An authors’ note provides additional context at the end of the book.
I found this book to be excellent in several ways. To begin with, the artwork of Michelle Reiko Kumata is a revelation. It is apparent that the illustrations were based on actual black-and-white photos from the 1940s, but Kumata’s pictures bring the story to life in beautiful full color. Drawn with bold outlines, her pictures are full of patterns and textures from period fabrics, shadowing that adds depth to every scene, and subtle, authentic details such as the furoshiki-wrapped bundle that one woman carries on her way to Camp. Though the story’s subject matter is far from uplifting, it was still a joy to gaze at every page of this book. (more…)
Mariko Nagai’s Dust of Eden is a lovely, spare story told by a young Japanese American protagonist who goes by both her American name, Mina, as well as her Japanese name, Masako. This book is a series of images and scenes that tell how a young girl in the United States in the 1940s navigates being both Mina and Masako, both American and Japanese, both feeling at home and feeling alien.
The novel is a set of poems from Mina’s point of view interspersed with letters to and from her best friend in Seattle as well as short personal essays Mina writes for school. These lyric pieces are arranged chronologically and geographically, with the first poem of the book titled “Seattle, Washington October 1941,” and the last poem called “Epilogue December 1945.” In the span between, Mina details her life in Seattle right before Pearl Harbor (a life filled with her parents, grandfather, brother, best friend, and school), and she writes us through her father’s unjust imprisonment in Montana after Pearl Harbor and her family’s internment first in Washington and then in Idaho, ending with her brother volunteering to fight for the Allies and her family finally being allowed to return to their Seattle home after the war is over.
It’s as important for babies and toddlers to feel like their emotions are understood and validated as it is for them to learn how to express how they feel, whether it’s through body language or words. A Kiss Means I Love You, a picture book with photographs of diverse children and families in various emotional and physical states, does just this.
Ranging from a smile to coughs and sneezes, the formula of “a ___ means I’m ___” will help babies and toddlers expand their vocabulary for expressing themselves, and hopefully develop sympathy and empathy through seeing the different children in various moods and states in the book. Like Dr. Seuss’s My Many Colored Days, the simple words on each page may help a child feel their emotions validated and shared by others.
This book would be great for daycares, especially diverse ones—my daughter took it to school and the toddlers matched one another’s names to the children on the pages, seeing themselves in them. A Kiss Means I Love You makes a good bedtime story as well, ending with the familiar line (in a new order), “I love you…goodnight.”
Reviewer: Yu-Han Chao
Recommended: 2-5 years
A Talk with the Author: Madhvi Ramani brings new book Nina and the Magical Carnival to life with a “live” reading and interview.
Author Madhvi Ramani has brought us three delightful, globe-trotting journeys featuring mystery solving, elementary school protagonist Nina who goes on adventures around the world in her aunt’s magical travelling spice shed. The child of immigrant parents from India, Nina is a first generation Brit trying to excel at school, avoid bullies and define her cultural identity in a way that honors who she really feels she is and isn’t too offensive to her family. In the first two books, Nina’s trips to India and China helped her solve some extraordinary problems. In the third novel, Nina travels to Brazil.
Today, the author reads us the first chapter of the third book in the series: Nina and the Magical Carnival, which gets released in the United States today, just in time for winter holiday gifting.
In addition to reading us the first chapter of her new release, Ramani took the time to discuss diversity in children’s literature and her debut novel, Nina and the Travelling Spice Shed.
Support diversity literature and give the young readers in your life some great reads by buying all three titles or just the new release, Nina and the Magical Carnival.
Perfect Lil Blends: A Reality Book that Celebrates the Diversity of Multicultural Children is like a series of love letters from parents to their children accompanied by their children’s portraits. Compiled by Luke Whitehead, the founder of Mixed Nation, this is a photo essay of children of mixed heritage from almost every racial, cultural, and ethnic background. Yes, most of these children are exceptionally beautiful however, similar to, but more personal than, Kip Fulbeck’s photo essay book Mixed, each photo of a child is accompanied by a description of the child’s life interests and a note of dedication from the parents to the child, making this more than a vanity book of portraits. (more…)
Rosemary Wells’s Yoko Writes Her Name, a contemporary fable about linguistic difference, shows what kindergarten might be like for an ELL (English Language Learner) kitten or child. Through this book a child might learn some good lessons about diversity, forgiveness, and acceptance. Little gray tabby Yoko speaks and reads out loud in English, but writes in Japanese, and that is how the whole story and conflict begins.
The first time the teacher asks everyone to write their names, Yoko writes hers in Japanese, and the teacher acknowledges “How beautifully Yoko writes in Japanese,” but two other kittens in kindergarten whisper, “Yoko can’t write. She is only scribbling!” “She won’t graduate from kindergarten!” Things get worse when the teacher invites Yoko to bring a book from home to read to the class and she reads it from right to left, not left to right. “Yoko is only pretending to read!” “She’ll never make it to first grade!” the mean kittens say.
Yoko feels forlorn and dejected until a gray mouse seeks her out and admires her “secret language.” She teaches him how to write out numbers in Japanese, and soon all the little animals want to write their names in Japanese. On parent’s night, Yoko’s mother brings in a big Japanese alphabet and the teacher declares that Japanese will be the class’s second language.
Soon Japanese is everywhere in the classroom, and all the little animals, with the exception of the two mean kittens, learn to write their names in Japanese. On graduation day, the class writes their names in two languages on their diploma, but the two mean kittens hide in the closet, worried they won’t graduate. Yoko finds them and teaches them to write their names in Japanese—just in time to join the graduation march.
While this book makes Japanese seem easier to learn than it might be for a kindergarten teacher and her class, it’s a nice ideal of how such a conflict would be resolved in a fantasy world. The illustrations are adorable, and in the top corners of facing pages the author/illustrator provides a small picture of things like a cup or a dog, and its corresponding page is the Japanese translation. You or your child probably won’t pick up Japanese from this book if you don’t already read and speak it a little, but this is the kind of multicultural text schools and libraries should have to celebrate diversity and inclusion.
Recommendation: Recommended: 3-6 years
Reviewer: Yu-Han Chao
Every Little Thing, Cedella Marley’s adaptation of Bob Marley’s song Every Little Thing could be called the companion book to Marley’s adaptation of her father’s One Love song. This time, the protagonist is a little boy from a loving family who spreads the joy and comfort that his parents give him through their affection and forgiveness, with other kids. Once again, Brantley-Newton’s illustrations powerfully tell a story with Marley’s words serving as the lyrical underscore for what is happening. I couldn’t help singing this book to my daughter and she easily and happily sang along in between asking questions about what was going on in the story. The narrative starts when the protagonist wakes up in the morning, follows him through a day of playing in the rain, and sun, enjoying time with his pets and three little birds, as well as his friends. He befriends a shy and isolated friend, makes a mess of his kitchen trying to bake a cake, is forgiven by his parents, sulks about bedtime, before his parents hug him and tuck him in, then he awakens in the next morning happy again. While the cast of characters is much smaller than that in One Love, a fair representation of black and white characters with different phenotypes is present. I was particularly happy to see an Asian child included as the subject of the protagonist’s friendship in the illustrations of this book as Asians were absent from the book One Love. Without question, this book is a joy to read, and once again the illustrations are perfect for the pre-literate child to practice “reading” comprehension skills in decoding the story told by the illustrations.
Recommendation: Highly Recommended ages 0+
Reviewer: Omilaju Miranda
When I first saw the cover of The Toothless Tooth Fairy, I thought, ‘Oh, the mixed girls’ version of Tinkerbell. This is the first original picture book I’ve read with a non-white magical being as protagonist. Many will see this as a simple and sweet story of a fairy’s generous heart enabling her to love her enemy and be seen as beautiful because of her kindness.
However, the tooth fairy characters are focused primarily on physical beauty. The protagonist’s name is Bella, which means “beauty.” The setting for this story is the fairies competing in a beauty contest. At the outset, the narrative states “Every tooth fairy was certain Bella was going to win. She was beautiful. She had long, curly brown hair, and her teeth were perfect,” This language coupled with all the other fairies’ hair styled in buns, pigtails, afro-puffs, ponytails, or pulled back, reinforces the concept that there is only one way to be beautiful—with long flowing hair—and only Bella inhabits that beautiful space.
Even though the next sentence says, “the most beautiful thing about Bella was her kindness,” the first action we see from Bella, instead of this kindness that is supposed to be her greatest feature of beauty, is Bella smiling and showing off her flight skills to the contest judges. Although the book’s message is that kindness is more valuable than physical beauty, the prominent importance of physical beauty that conforms to a European ideal will obscure the message of kindness for the reader under 6. Furthermore, this will impress upon readers of all ages that kindness does not make a person beautiful; it only makes those who are already conforming to European standards of beauty even prettier.
In the narrative, Bella is a tooth fairy whose enemy causes her to fly into a wall and lose a tooth during a prettiest smile contest. So she can look perfect, Bella, in turn tries to steal a tooth from three of the kids on her list who will be losing a tooth soon. The text says she is going to borrow the tooth and leave an I.O.U. behind but her ‘borrowing’ entails pulling these children’s teeth from their mouths with thread and pliers. While her actions to get these teeth are funny, there are no direct repercussions for Bella’s thievery and no consideration of the way the two brown girls from whom she steals teeth will feel when they wake up without their teeth.
Ultimately, Bella fails to steal a healthy tooth. When Bella fails to steal a usable tooth, she still comforts Zelda, her enemy who seems to be crying but Zelda is not really crying—she just pretends to cry to get Bella’s attention then she taunts Bella in response to Bella’s kindness. Bella’s tears of defeat turn Zelda into a monstrous witch but Bella hugs Zelda the witch until Zelda becomes normal, and then a “most beautiful, nice fairy”. After this, the contest judges decide there are two beautiful winners of the contest—Bella who is balanced because of her powerfully kind heart and Zelda, her nemesis who is redeemed by Bella’s kindness.
While the nemesis, Zelda, is pink and red in complexion, costume, and hair, she has a Caucasian dominant phenotype and she is the only fairy other than Bella who actually speaks or takes any individual action in the story. Although the other fairies represent every continent’s nationalities and ethnicities, all the other fairies are a silent ensemble nearly melting into the background of the story.
Recommendation: If this story fits within your value system, it is unique and valuable for children of color to see themselves in books as leaders of magical beings.
The Website, which founder Omilaju Miranda began as a page on facebook is now a full website with blog where you can find books with diverse protagonists by specific category. Books are easily locatable on a drop down menu. The site is dedicated to listing and reviewing children’s and YA books with protagonists who are either: biracial/mixed, transracial adoptee, bilingual, lgbt-parented, single-parented, or gender non-conforming. There is also a magazine where the site will feature writing for, and by children, and an opportunity for parents to send in photos and videos of their children reading or reciting stories and poems. Check out the book site and find the book for your little one today. If you are a writer or interested in communications and publicity, the site is actively seeking children’s book reviewers and interns to publicize and network with schools and libraries.